Будем дружить

Закрыть окно
8 + 3 =
Решите эту простую задачу и введите результат. Например, для 1 + 3 введите 4.

Premium Merino Socks

Термоноски для сноуборда и горных лыж

В конце 60-х - начале 70-х образ жизни серфера представлялся, как жизнь в фургоне, оборудованном креплением для досок. В фургоне были развешены карты волновых спотов для серфинга, и хранилась туристическая экипировка.

Серферы постоянно переезжали с места на место в поиске мест для катания. Серферы полностью зависели от волн. В один день они могли кататься на рифе в заливе Summercloud на южном побережье Сиднея, а на следующее утро они могли быть уже в Angourie на дальнем северном побережье штата Новый Южный Уэльс. Карта указывала путь вольным охотникам за волнами, которые следовали за ними на своих фургонах.

Лучше всех в картах волн разбирался серфер Гордон Мерчант (Gordon Merchant) из Марубра. Он обладал сверхъестественной способностью оказываться на нужном споте именно в тот момент, когда спот «выстреливал» - объединял действия ветра, прилива и прибоя. Такое сочетание создает самые совершенные волны.

В итоге своих исканий Гордон нашел отличное место в 20 милях от Марубра. Здесь были и пляжи с золотым песком и идеальные рифы. Гордон поселился в этом месте, и оно стало для него личной Меккой – 300 дней в году качественного серфинга, и можно носить шорты 9 месяцев в году.

Как основоположник серфинга, Гордон сделал огромный прорыв: он вместе со своими друзьями-серферами придумал серфы с заглаженными краями; а также спас множество досок от их потери, когда разработал страховочный лишь для привязывания доски к ноге. Конечно, по сегодняшним меркам это было примитивное устройство, но множество серферов благодарны Гордону за саму идею.

В 1973 Гордон и Рена Мерчант занялись изготовлением бордшортов ручной работы в собственной квартире с видом на свой любимый Берли. Шорты были удобные и прочные, способные противостоять всем стихиям, окружающим серфера.
 

Из этого скромного начинания родился бренд Billabong

На несколько лет Гордон ушел с головой в свое производство на Северном Берли. Это дало результаты – Billabong постепенно развивался и вскоре уже конкурировал с известными марками. Практичный подход Городна принес свои девиденды: Billabong развивалось медленно, но уверенно - до тех пор, пока не сало ясно, что квартиры уже мало для производства.

Гордон расширил производство – это был уже современный завод и склад с технологичными линиями производства. Расширение стало новым витком для развития серфовой промышленности, потому что Гордон был человеком, движимый желанием производить самые высококачественные бордшорты с лучшей выкройкой. В начале 80-х Billabong добился своей главной цели: он стал лучшим серфовым брендом в Австралии.


В 80-е Billabong вышел на международный уровень, начав экспорт в Калифорнию, Японию, Новую Зеландию и Европу, проявляя в бизнесе хватку, честность и рассудительность. Гордон окружил себя лучшими умами в отрасли - как в Австралии, так и за рубежом, которые помогли направить добротный корабль Billabong на курс, ведущий в лидеры мирового серфинга.

В 90-е бренд Billabong имел железный статус №1 в австралийских водах и основательно закрепился на международной арене, потому что Гордон Мерчант тонко чувствовал переменчивый характер швейной промышленности: он понимал, что любая модель шорт живет один сезон и умирает – это своеобразный круговорот моды.

На 25-ю годовщину, в 1998 году, Billabong переехал в новое помещение по адресу 1 Billabong Place, Burleigh Heads, показывая этим высокий статус нового производства. Одной из особенностей нового комплекса стал розничный зал в полинезийском стиле, расположенный на фасаде завода, где представлен самый большой в мире выбор товаров от Billabong: бордшорты, гидрокостюмы, гидромайки, спортивная и пляжная одежда, туристические сумки и аксессуары для водного спорта.

Billabong спонсирует огромное множество мероприятий по всему миру с акцентом на развитие молодых спортсменов, но основные драгоценности в короне компании – это контесты The Billabong Pro: Teahupoo на Таити, Jeffreys Bay в Южной Африки, Mundaka в Испании и Pipeline Masters на Гавайях.

Billabong 
1 Billabong Place
Burleigh Heads QLD 4220
Australia
Phone: +61 7 5589 9899
Fax: +61 7 5589 9800
Email: customerservice@billabong.com.au 
Web: billabong.com

 

Коллекция 2017
Цена: 1 750 руб
Наличие: Наличие на складе
Артикул: Z6SO06
 

Описание товара

Как мы все знаем с детства, шерсть = тепло.
Поэтому если Вы ищете теплые и удобные носки, эти Billabong Premium Merino как раз из их числа.
Шерсть мериноса, поддерживающие вставки, простая и практичная расцветка.
Особенности:
- Носки для сноуборда
- Быстросохнущая ткань
- Вентиляционные панели улучшают приток воздуха
- Высокие эксплуатационные характеристики сохраняются даже после многократной стирки
- Состав: 30% полиамид, 26% полипропилен, 21% шерсть, 21% акрил, 2% эластан.

Длина стопы, см

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

Eur

34

35

37

38

40

41

42

43

44

45

46

47

Universal

XS

S

M

L

XL

XXL

Определение размера термоносков

1. Встаньте на лист бумаги, постеленный на ровную поверхность. Необходимо стоять на листе, в крайнем случае, сидеть, поставив ногу на пол. В противном случае, можно ошибиться с размером в меньшую сторону, что крайне нежелательно.

2. Карандашом очертите ступню (см. рисунок 1). При измерении держите карандаш строго вертикально и следите, чтобы карандаш находился в постоянном контакте со ступней во время всего процесса.

3. Для определения длины стопы измерьте расстояние между самыми удаленными точками чертежа по длине так, как это показано на рисунке 2.

4. Полученный Вами результат найдите в верхней строке таблицы размерной сетки и в этом столбце ниже Вы получите номер размера, соответствующий Вашим измерениям.

Посмотреть похожие товары